2013年11月3日 星期日

幼兒第二種語言

終於又証明小幼兒學第二種語言
是正確的
教育部及自稱懂幼兒教育者
請仔細👀
別再擋了
該不該讓幼兒學第二外語?

2013-10-31 Web only 作者:經濟學人
相關關鍵字: 第二外語語言英語雙語教學經濟學人

圖片來源:flickr.com/photos/quinnanya/
這個週末,筆者在柏林歡度了美國的假期:半德半美的鄰居夫婦為小孩舉辦了一場萬聖節派對。除了美人魚尾巴、飄蟲觸鬚或怪獸長角之外,幾乎每個參加派對的小孩都帶著另一個配件:第二語言。
筆者自己的小孩才18個月大,還不太會說話。但我們並不擔心他的認知能力,就算他比較晚才學會說話,原因可能在於他是個男孩,而且他每天得面對三種語言:在家是英語和丹麥語,在托兒所則是德語。更讓人混淆的是,這三種語言的關係十分緊密,例如,麵包到底是bread、Brot還是brød?

在雙語或多語環境下成長的小孩都得面臨這樣的情況。初期他們會混用語言,例如用其中一種語言的說法,但用了另一種語言的字詞(我以前的西班牙文老師的女兒會說「摸吉他」而不是「彈吉他」)。但這些問題很快就會消失,等小孩長到三、四歲,他們就能分辨語言,知道該和誰講何種語言,而且精通語言的能力會讓所有成人眼紅。

許多家長曾經相信,不該讓小孩學習第二語言,因為那會干擾他們學習比較重要的第一語言。但這種想法已然完全過時;部分研究顯示,雙語孩童的字彙數量似乎比較少,但其他研究並沒有發現字彙短少的問題。此外,單語或雙語對字彙數量的影響,隨後就會被教育、社經地位、讀寫習慣等其他因素蓋過。簡言之,並沒有明確證據顯示,讓小孩在雙語環境中成長會影響他們學習第一語言。

反之,雙語環境的利益又強又長久。雙語孩童在「執行功能」方面,亦即需要權衡優先順序、需要計畫和切換心理思維的複雜任務,表現勝於單語孩童;這或許是因為觀察兩種語言,本身就是種練習。這類研究已經控制了社經地位因素的影響,事實上,貧窮雙語家庭的小孩也能享有同樣的效益。最後,其益處似乎會持續一生:平均來看,雙語者會比單語者更晚遭受阿茲海默症侵襲。

沒有留言:

張貼留言